Today’s blog post is over at Angie’s Diary again. http://angiesdiary.com/writing-creativity/an-adventure-in-indianapolis/ I just watched much of a movie done mostly in German but also in English where I am not entirely sure whether or not I have understood the dramatic climax spoken in perfectly clear German. This is not the first time I have seen the film. This time I discovered that I understood some of what they said and I have even met a real person from the DDR – it changed when he was 14 years old, who has the same first name as one of the characters. The first time I watched the movie I do not think I understand that was actually the man’s name.
The key facts are either that, one man died and another man stole his ID to be able to stay in the USA or else, that a man really abandoned his son to stay in the USA but sent cards back to the son, but when confronted with an option to actually meet his son in person after so many years he declined and said the young man should view his father as having died. The thing is that although this was made perfectly clear in the movie my level of German is still so low that I am not certain of which was said. So, I still don’t know. On the 18th of this month, I will have been in Germany for 2 solid years in a row. The movie is called Friendship!